ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
IRVOR
46. କାରଣ ପୂର୍ବକାଳେ ଦାଉଦ ଓ ଆସଫଙ୍କ ସମୟରେ ଗାୟକମାନଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରଧାନ ଥିଲା ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଓ ଧନ୍ୟବାଦାର୍ଥକ ନାନା ଗୀତ ଥିଲା।

ORV
46. କାରଣ ପୂର୍ବକାଳେ ଦାଉଦ ଓ ଆସଫଙ୍କ ସମୟରେ ଗାୟକମାନଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରଧାନ ଥିଲା ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଓ ଧନ୍ୟବାଦାର୍ଥକ ନାନା ଗୀତ ଥିଲା ।



KJV
46. For in the days of David and Asaph of old [there were] chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

AMP
46. For in the days of David and Asaph of old, there was a chief of singers and songs of praise and thanksgiving to God.

KJVP

YLT
46. for in the days of David and Asaph of old [were] heads of the singers, and a song of praise and thanksgiving to God.

ASV
46. For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

WEB
46. For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

NASB
46. For the heads of the families of the singers and the hymns of praise and thanksgiving to God came down from the days of David and Asaph in times of old.

ESV
46. For long ago in the days of David and Asaph there were directors of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.

RV
46. For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

RSV
46. For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.

NKJV
46. For in the days of David and Asaph of old [there were] chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

MKJV
46. For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

AKJV
46. For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

NRSV
46. For in the days of David and Asaph long ago there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.

NIV
46. For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the songs of praise and thanksgiving to God.

NIRV
46. A long time ago there had been directors for the singers. There had also been directors for the songs for giving thanks and praise to God. It was in the time of David and Asaph.

NLT
46. The custom of having choir directors to lead the choirs in hymns of praise and thanksgiving to God began long ago in the days of David and Asaph.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 46 / 47
  • କାରଣ ପୂର୍ବକାଳେ ଦାଉଦ ଓ ଆସଫଙ୍କ ସମୟରେ ଗାୟକମାନଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରଧାନ ଥିଲା ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଓ ଧନ୍ୟବାଦାର୍ଥକ ନାନା ଗୀତ ଥିଲା।
  • ORV

    କାରଣ ପୂର୍ବକାଳେ ଦାଉଦ ଓ ଆସଫଙ୍କ ସମୟରେ ଗାୟକମାନଙ୍କର ଜଣେ ପ୍ରଧାନ ଥିଲା ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଓ ଧନ୍ୟବାଦାର୍ଥକ ନାନା ଗୀତ ଥିଲା ।
  • KJV

    For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
  • AMP

    For in the days of David and Asaph of old, there was a chief of singers and songs of praise and thanksgiving to God.
  • YLT

    for in the days of David and Asaph of old were heads of the singers, and a song of praise and thanksgiving to God.
  • ASV

    For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
  • WEB

    For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
  • NASB

    For the heads of the families of the singers and the hymns of praise and thanksgiving to God came down from the days of David and Asaph in times of old.
  • ESV

    For long ago in the days of David and Asaph there were directors of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
  • RV

    For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
  • RSV

    For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
  • NKJV

    For in the days of David and Asaph of old there were chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
  • MKJV

    For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
  • AKJV

    For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
  • NRSV

    For in the days of David and Asaph long ago there was a leader of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God.
  • NIV

    For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the songs of praise and thanksgiving to God.
  • NIRV

    A long time ago there had been directors for the singers. There had also been directors for the songs for giving thanks and praise to God. It was in the time of David and Asaph.
  • NLT

    The custom of having choir directors to lead the choirs in hymns of praise and thanksgiving to God began long ago in the days of David and Asaph.
Total 47 Verses, Selected Verse 46 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References