IRVOR
35. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭୂମିର ପ୍ରଥମଜାତ ଶସ୍ୟ ଓ ସର୍ବପ୍ରକାର ବୃକ୍ଷର ପ୍ରଥମଜାତ ଫଳ ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ,
ORV
35. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭୂମିର ପ୍ରଥମଜାତ ଶସ୍ୟ ଓ ସର୍ବପ୍ରକାର ବୃକ୍ଷର ପ୍ରଥମଜାତ ଫଳ ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ,
KJV
35. And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
AMP
35. And [we obligate ourselves] to bring the firstfruits of our ground and the first of all the fruit of all trees year by year to the house of the Lord,
KJVP
YLT
35. and to bring in the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of Jehovah,
ASV
35. and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of Jehovah;
WEB
35. and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, to the house of Yahweh;
NASB
35. We, priests, Levites, and people, have determined by lot concerning the procurement of wood: it is to be brought to the house of our God by each of our family houses at stated times each year, to be burnt on the altar of the LORD, our God, as the law prescribes.
ESV
35. We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;
RV
35. and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of the LORD:
RSV
35. We obligate ourselves to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;
NKJV
35. And [we made ordinances] to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD;
MKJV
35. and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of Jehovah;
AKJV
35. And to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD:
NRSV
35. We obligate ourselves to bring the first fruits of our soil and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;
NIV
35. "We also assume responsibility for bringing to the house of the LORD each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree.
NIRV
35. "We will also be accountable for bringing the first share of our crops each year. And we'll bring the first share of every fruit tree. We'll bring them to the Lord's house.
NLT
35. "We promise to bring the first part of every harvest to the LORD's Temple year after year-- whether it be a crop from the soil or from our fruit trees.
MSG
GNB
NET
ERVEN