ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
60. ଆଉ ଅନେକ ମିଥ୍ୟା ସାକ୍ଷୀ ବାହାରିଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ କିଛି ପାଇଲେ ନାହିଁ । ଶେଷରେ ଦୁଇ ଜଣ ବାହାରି କହିଲେ,

ORV
60. ଆଉ ଅନେକ ମିଥ୍ୟାସାକ୍ଷୀ ବାହାରିଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ କିଛି ପାଇଲେ ନାହିଁ । କିନ୍ତୁ ଶେଷରେ ଦୁଇଜଣବାହାରି କହିଲେ,



KJV
60. But found none: yea, though many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,

AMP
60. But they found none, though many witnesses came forward [to testify]. At last two men came forward

KJVP

YLT
60. and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near,

ASV
60. and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two,

WEB
60. and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward,

NASB
60. but they found none, though many false witnesses came forward. Finally two came forward

ESV
60. but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward

RV
60. and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two,

RSV
60. but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward

NKJV
60. but found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward

MKJV
60. But they found none; yea, though many false witnesses came, they found none. But at last two false witnesses came up

AKJV
60. But found none: yes, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,

NRSV
60. but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward

NIV
60. But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward

NIRV
60. But they did not find any proof, even though many false witnesses came forward. Finally, two other witnesses came forward.

NLT
60. But even though they found many who agreed to give false witness, they could not use anyone's testimony. Finally, two men came forward

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 75 Verses, Selected Verse 60 / 75
  • ଆଉ ଅନେକ ମିଥ୍ୟା ସାକ୍ଷୀ ବାହାରିଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ କିଛି ପାଇଲେ ନାହିଁ । ଶେଷରେ ଦୁଇ ଜଣ ବାହାରି କହିଲେ,
  • ORV

    ଆଉ ଅନେକ ମିଥ୍ୟାସାକ୍ଷୀ ବାହାରିଲେ ସୁଦ୍ଧା ସେମାନେ କିଛି ପାଇଲେ ନାହିଁ । କିନ୍ତୁ ଶେଷରେ ଦୁଇଜଣବାହାରି କହିଲେ,
  • KJV

    But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
  • AMP

    But they found none, though many witnesses came forward to testify. At last two men came forward
  • YLT

    and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near,
  • ASV

    and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two,
  • WEB

    and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward,
  • NASB

    but they found none, though many false witnesses came forward. Finally two came forward
  • ESV

    but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward
  • RV

    and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two,
  • RSV

    but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward
  • NKJV

    but found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward
  • MKJV

    But they found none; yea, though many false witnesses came, they found none. But at last two false witnesses came up
  • AKJV

    But found none: yes, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
  • NRSV

    but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward
  • NIV

    But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward
  • NIRV

    But they did not find any proof, even though many false witnesses came forward. Finally, two other witnesses came forward.
  • NLT

    But even though they found many who agreed to give false witness, they could not use anyone's testimony. Finally, two men came forward
Total 75 Verses, Selected Verse 60 / 75
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References