ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
5. କିମ୍ବା ବିଶ୍ରାମବାରରେ ଯାଜକମାନେ ମନ୍ଦିର ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ରାମବାରକୁ ଅପବିତ୍ର କଲେ ହେଁ ନିର୍ଦ୍ଦୋଶ ଅଟନ୍ତି, ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ ଏହା ପାଠ କରି ନାହଁ ?

ORV
5. କିମ୍ଵା ବିଶ୍ରାମବାରରେ ଯାଜକମାନେ ମନ୍ଦିର ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ରାମବାରକୁ ଅପବିତ୍ର କଲେ ହେଁ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଅଟନ୍ତି, ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ଏହା ପାଠ କରି ନାହଁ?



KJV
5. {SCJ}Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? {SCJ.}

AMP
5. Or have you never read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath [breaking it] and yet are guiltless? [Num. 28:9, 10.]

KJVP

YLT
5. `Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?

ASV
5. Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

WEB
5. Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?

NASB
5. Or have you not read in the law that on the sabbath the priests serving in the temple violate the sabbath and are innocent?

ESV
5. Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?

RV
5. Or have ye not read in the law, how that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

RSV
5. Or have you not read in the law how on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

NKJV
5. "Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?

MKJV
5. Or have you not read in the Law that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?

AKJV
5. Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

NRSV
5. Or have you not read in the law that on the sabbath the priests in the temple break the sabbath and yet are guiltless?

NIV
5. Or haven't you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple desecrate the day and yet are innocent?

NIRV
5. Haven't you read the Law? It tells how every Sabbath day the priests in the temple have to do their work on that day. But they are not considered guilty.

NLT
5. And haven't you read in the law of Moses that the priests on duty in the Temple may work on the Sabbath?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 5 / 50
  • କିମ୍ବା ବିଶ୍ରାମବାରରେ ଯାଜକମାନେ ମନ୍ଦିର ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ରାମବାରକୁ ଅପବିତ୍ର କଲେ ହେଁ ନିର୍ଦ୍ଦୋଶ ଅଟନ୍ତି, ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ ଏହା ପାଠ କରି ନାହଁ ?
  • ORV

    କିମ୍ଵା ବିଶ୍ରାମବାରରେ ଯାଜକମାନେ ମନ୍ଦିର ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ରାମବାରକୁ ଅପବିତ୍ର କଲେ ହେଁ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଅଟନ୍ତି, ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ଏହା ପାଠ କରି ନାହଁ?
  • KJV

    Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
  • AMP

    Or have you never read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath breaking it and yet are guiltless? Num. 28:9, 10.
  • YLT

    `Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
  • ASV

    Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
  • WEB

    Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
  • NASB

    Or have you not read in the law that on the sabbath the priests serving in the temple violate the sabbath and are innocent?
  • ESV

    Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?
  • RV

    Or have ye not read in the law, how that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
  • RSV

    Or have you not read in the law how on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
  • NKJV

    "Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?
  • MKJV

    Or have you not read in the Law that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless?
  • AKJV

    Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
  • NRSV

    Or have you not read in the law that on the sabbath the priests in the temple break the sabbath and yet are guiltless?
  • NIV

    Or haven't you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple desecrate the day and yet are innocent?
  • NIRV

    Haven't you read the Law? It tells how every Sabbath day the priests in the temple have to do their work on that day. But they are not considered guilty.
  • NLT

    And haven't you read in the law of Moses that the priests on duty in the Temple may work on the Sabbath?
Total 50 Verses, Selected Verse 5 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References