ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
35. କାରଣ ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ସହିତ ପୁତ୍ରର ଓ ମାତା ସହିତ କନ୍ୟାର ପୁଣି, ଶାଶୁ ସହିତ ବୋହୁର ବିରୋଧ ବଢାଇବାକୁ ଆସିଅଛି,

ORV
35. କାରଣ ମୁଁ ପିତା ସହିତ ପୁତ୍ରର ଓ ମାତା ସହିତ କନ୍ୟାର, ପୁଣି ଶାଶୁ ସହିତ ବୋହୁର ବିରୋଧ ଘଟାଇବାକୁ ଆସିଅଛି,



KJV
35. {SCJ}For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. {SCJ.}

AMP
35. For I have come to part asunder a man from his father, and a daughter from her mother, and a newly married wife from her mother-in-law--

KJVP

YLT
35. for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,

ASV
35. For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:

WEB
35. For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

NASB
35. For I have come to set a man 'against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

ESV
35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

RV
35. For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:

RSV
35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

NKJV
35. "For I have come to 'set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law';

MKJV
35. For I have come to set a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.

AKJV
35. For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

NRSV
35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

NIV
35. For I have come to turn "`a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law--

NIRV
35. I have come to turn " 'sons against their fathers. Daughters will refuse to obey their mothers. Daughters?in?law will be against their mothers?in?law.

NLT
35. 'I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 35 / 42
  • କାରଣ ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ସହିତ ପୁତ୍ରର ଓ ମାତା ସହିତ କନ୍ୟାର ପୁଣି, ଶାଶୁ ସହିତ ବୋହୁର ବିରୋଧ ବଢାଇବାକୁ ଆସିଅଛି,
  • ORV

    କାରଣ ମୁଁ ପିତା ସହିତ ପୁତ୍ରର ଓ ମାତା ସହିତ କନ୍ୟାର, ପୁଣି ଶାଶୁ ସହିତ ବୋହୁର ବିରୋଧ ଘଟାଇବାକୁ ଆସିଅଛି,
  • KJV

    For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
  • AMP

    For I have come to part asunder a man from his father, and a daughter from her mother, and a newly married wife from her mother-in-law--
  • YLT

    for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
  • ASV

    For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
  • WEB

    For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
  • NASB

    For I have come to set a man 'against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
  • ESV

    For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
  • RV

    For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
  • RSV

    For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
  • NKJV

    "For I have come to 'set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law';
  • MKJV

    For I have come to set a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
  • AKJV

    For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
  • NRSV

    For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
  • NIV

    For I have come to turn "`a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law--
  • NIRV

    I have come to turn " 'sons against their fathers. Daughters will refuse to obey their mothers. Daughters?in?law will be against their mothers?in?law.
  • NLT

    'I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Total 42 Verses, Selected Verse 35 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References