IRVOR
35. କାରଣ ମୁଁ ପିତାଙ୍କ ସହିତ ପୁତ୍ରର ଓ ମାତା ସହିତ କନ୍ୟାର ପୁଣି, ଶାଶୁ ସହିତ ବୋହୁର ବିରୋଧ ବଢାଇବାକୁ ଆସିଅଛି,
ORV
35. କାରଣ ମୁଁ ପିତା ସହିତ ପୁତ୍ରର ଓ ମାତା ସହିତ କନ୍ୟାର, ପୁଣି ଶାଶୁ ସହିତ ବୋହୁର ବିରୋଧ ଘଟାଇବାକୁ ଆସିଅଛି,
KJV
35. {SCJ}For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. {SCJ.}
AMP
35. For I have come to part asunder a man from his father, and a daughter from her mother, and a newly married wife from her mother-in-law--
KJVP
YLT
35. for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
ASV
35. For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
WEB
35. For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
NASB
35. For I have come to set a man 'against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
ESV
35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
RV
35. For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
RSV
35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
NKJV
35. "For I have come to 'set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law';
MKJV
35. For I have come to set a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
AKJV
35. For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
NRSV
35. For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
NIV
35. For I have come to turn "`a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law--
NIRV
35. I have come to turn " 'sons against their fathers. Daughters will refuse to obey their mothers. Daughters?in?law will be against their mothers?in?law.
NLT
35. 'I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
MSG
GNB
NET
ERVEN