IRVOR
27. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯାହା ଅନ୍ଧକାରରେ କହେ, ତାହା ଆଲୋକରେ କୁହ, ପୁଣି, ଯାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଗୋପନରେ ଶୁଣ, ତାହା ଘର ଛାତ ଉପରେ ଘୋଷଣା କର ।
ORV
27. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯାହା ଅନ୍ଧକାରରେ କହେ, ତାହା ଆଲୋକରେ କୁହ, ପୁଣି ଯାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଗୋପନରେ ଶୁଣ, ତାହା ଘରଛାତ ଉପରେ ଘୋଷଣା କର ।
KJV
27. {SCJ}What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye hear in the ear, [that] preach ye upon the housetops. {SCJ.}
AMP
27. What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.
KJVP
YLT
27. that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
ASV
27. What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
WEB
27. What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
NASB
27. What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops.
ESV
27. What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops.
RV
27. What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
RSV
27. What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops.
NKJV
27. " Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.
MKJV
27. What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear, proclaim on the housetops.
AKJV
27. What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.
NRSV
27. What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops.
NIV
27. What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
NIRV
27. What I tell you in the dark, speak in the daylight. What is whispered in your ear, shout from the rooftops.
NLT
27. What I tell you now in the darkness, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ear, shout from the housetops for all to hear!
MSG
GNB
NET
ERVEN