IRVOR
7. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଅଳ୍ପ କେତୋଟି ସାନ ମାଛ ଥିଲା; ସେହିସବୁକୁ ମଧ୍ୟ ସେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି ପରିବେଷଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ କହିଲେ ।
ORV
7. ପୁଣି, ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଅଳ୍ପ କେତୋଟି ସାନ ମାଛ ଥିଲା; ସେହିସବୁକୁ ମଧ୍ୟ ସେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି ପରିବେଷଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ କହିଲେ ।
KJV
7. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them. ]
AMP
7. And they had a few small fish; and when He had praised God and given thanks and asked Him to bless them [to their use], He ordered that these also should be set before [them].
KJVP
YLT
7. And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before [them];
ASV
7. And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
WEB
7. They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
NASB
7. They also had a few fish. He said the blessing over them and ordered them distributed also.
ESV
7. And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them.
RV
7. And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
RSV
7. And they had a few small fish; and having blessed them, he commanded that these also should be set before them.
NKJV
7. They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before [them.]
MKJV
7. And they had a few fish. And He blessed and commanded them to also serve these.
AKJV
7. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
NRSV
7. They had also a few small fish; and after blessing them, he ordered that these too should be distributed.
NIV
7. They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
NIRV
7. The disciples also had a few small fish. Jesus gave thanks for them too. He told the disciples to pass them around.
NLT
7. A few small fish were found, too, so Jesus also blessed these and told the disciples to distribute them.
MSG
GNB
NET
ERVEN