IRVOR
29. ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ କିଏ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କହୁଅଛ ? ପିତର ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଆପଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ।
ORV
29. ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ କିଏ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କହୁଅଛ? ପିତର ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଆପଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ।
KJV
29. And he saith unto them, {SCJ}But whom say ye that I am?{SCJ.} And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
AMP
29. And He asked them, But who do you yourselves say that I am? Peter replied to Him, You are the Christ (the Messiah, the Anointed One).
KJVP
YLT
29. And he saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?` and Peter answering saith to him, `Thou art the Christ.`
ASV
29. And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
WEB
29. He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ."
NASB
29. And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter said to him in reply, "You are the Messiah."
ESV
29. And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
RV
29. And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
RSV
29. And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
NKJV
29. He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
MKJV
29. And He said to them, But who do you say that I am? And Peter answered and said to Him, You are the Christ.
AKJV
29. And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.
NRSV
29. He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Messiah."
NIV
29. "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ."
NIRV
29. "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ."
NLT
29. Then he asked them, "But who do you say I am?" Peter replied, "You are the Messiah. "
MSG
GNB
NET
ERVEN