IRVOR
54. ଆଉ ସେମାନେ ନୌକାରୁ ଓହ୍ଲାନ୍ତେ ଲୋକମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାହାଙ୍କୁ ଚିହ୍ନି,
ORV
54. ଆଉ, ସେମାନେ ନୌକାରୁ ଓହ୍ଲାନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାହାଙ୍କୁ ଚିହ୍ନି,
KJV
54. And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
AMP
54. As soon as they got out of the boat, [the people] recognized Him,
KJVP
YLT
54. and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,
ASV
54. And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
WEB
54. When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
NASB
54. As they were leaving the boat, people immediately recognized him.
ESV
54. And when they got out of the boat, the people immediately recognized him
RV
54. And when they were come out of the boat, straightway {cf15i the people} knew him,
RSV
54. And when they got out of the boat, immediately the people recognized him,
NKJV
54. And when they came out of the boat, immediately the people recognized Him,
MKJV
54. And when they had come out of the boat, at once knowing Him,
AKJV
54. And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
NRSV
54. When they got out of the boat, people at once recognized him,
NIV
54. As soon as they got out of the boat, people recognised Jesus.
NIRV
54. As soon as Jesus and his disciples got out, people recognized him.
NLT
54. and climbed out. The people recognized Jesus at once,
MSG
GNB
NET
ERVEN