ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
38. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖରେ କେତୋଟି ରୁଟି ଅଛି ? ଯାଇ ଦେଖ । ସେମାନେ ବୁଝି ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ପାଞ୍ଚଟି, ପୁଣି, ଦୁଇଟି ମାଛ ।

ORV
38. ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖରେ କେତୋଟି ରୋଟୀ ଅଛି? ଯାଇ ଦେଖ । ସେମାନେ ବୁଝି ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ପାଞ୍ଚୋଟି, ପୁଣି ଦୁଇଟି ମାଛ ।



KJV
38. He saith unto them, {SCJ}How many loaves have ye? go and see.{SCJ.} And when they knew, they say, Five, and two fishes.

AMP
38. And He said to them, How many loaves do you have? Go and see. And when they [had looked and] knew, they said, Five [loaves] and two fish.

KJVP

YLT
38. And he saith to them, `How many loaves have ye? go and see;` and having known, they say, `Five, and two fishes.`

ASV
38. And he saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

WEB
38. He said to them, "How many loaves do you have? Go see." When they knew, they said, "Five, and two fish."

NASB
38. He asked them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they had found out they said, "Five loaves and two fish."

ESV
38. And he said to them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they had found out, they said, "Five, and two fish."

RV
38. And he saith unto them, How many loaves have ye? go {cf15i and} see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

RSV
38. And he said to them, "How many loaves have you? Go and see." And when they had found out, they said, "Five, and two fish."

NKJV
38. But He said to them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they found out they said, "Five, and two fish."

MKJV
38. He said to them, How many loaves do you have? Go and see. And when they knew, they said, Five, and two fish.

AKJV
38. He said to them, How many loaves have you? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

NRSV
38. And he said to them, "How many loaves have you? Go and see." When they had found out, they said, "Five, and two fish."

NIV
38. "How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five--and two fish."

NIRV
38. "How many loaves do you have?" Jesus asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five loaves and two fish."

NLT
38. "How much bread do you have?" he asked. "Go and find out." They came back and reported, "We have five loaves of bread and two fish."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 56 Verses, Selected Verse 38 / 56
  • ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖରେ କେତୋଟି ରୁଟି ଅଛି ? ଯାଇ ଦେଖ । ସେମାନେ ବୁଝି ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ପାଞ୍ଚଟି, ପୁଣି, ଦୁଇଟି ମାଛ ।
  • ORV

    ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖରେ କେତୋଟି ରୋଟୀ ଅଛି? ଯାଇ ଦେଖ । ସେମାନେ ବୁଝି ଆସି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ପାଞ୍ଚୋଟି, ପୁଣି ଦୁଇଟି ମାଛ ।
  • KJV

    He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
  • AMP

    And He said to them, How many loaves do you have? Go and see. And when they had looked and knew, they said, Five loaves and two fish.
  • YLT

    And he saith to them, `How many loaves have ye? go and see;` and having known, they say, `Five, and two fishes.`
  • ASV

    And he saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
  • WEB

    He said to them, "How many loaves do you have? Go see." When they knew, they said, "Five, and two fish."
  • NASB

    He asked them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they had found out they said, "Five loaves and two fish."
  • ESV

    And he said to them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they had found out, they said, "Five, and two fish."
  • RV

    And he saith unto them, How many loaves have ye? go {cf15i and} see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
  • RSV

    And he said to them, "How many loaves have you? Go and see." And when they had found out, they said, "Five, and two fish."
  • NKJV

    But He said to them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they found out they said, "Five, and two fish."
  • MKJV

    He said to them, How many loaves do you have? Go and see. And when they knew, they said, Five, and two fish.
  • AKJV

    He said to them, How many loaves have you? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
  • NRSV

    And he said to them, "How many loaves have you? Go and see." When they had found out, they said, "Five, and two fish."
  • NIV

    "How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five--and two fish."
  • NIRV

    "How many loaves do you have?" Jesus asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five loaves and two fish."
  • NLT

    "How much bread do you have?" he asked. "Go and find out." They came back and reported, "We have five loaves of bread and two fish."
Total 56 Verses, Selected Verse 38 / 56
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References