IRVOR
25. ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଶୀଘ୍ର ଆସି ଏହା କହି ମାଗିଲା, ମୋହର ଇଚ୍ଛା ଯେ, ଆପଣ ବାପ୍ତିଜକ ଯୋହନର ମସ୍ତକ ଗୋଟିଏ ଥାଳିରେ ମୋତେ ଏହିକ୍ଷଣି ଦିଅନ୍ତୁ ।
ORV
25. ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଶୀଘ୍ର ଆସି ଏହା କହି ମାଗିଲା, ମୋହର ଇଚ୍ଛା ଯେ, ଆପଣ ବାପ୍ତିଜକ।। ଯୋହନର ମସ୍ତକ ଗୋଟିଏ ଥାଳିରେ ମୋତେ ଏହିକ୍ଷଣି ଦିଅନ୍ତୁ ।
KJV
25. And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
AMP
25. And she rushed back instantly to the king and requested, saying, I wish you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.
KJVP
YLT
25. and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, `I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.`
ASV
25. And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.
WEB
25. She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."
NASB
25. The girl hurried back to the king's presence and made her request, "I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist."
ESV
25. And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
RV
25. And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist.
RSV
25. And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
NKJV
25. Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
MKJV
25. And immediately going in with haste to the king, she asked, saying, I desire that you give me at once the head of John the Baptist on a platter.
AKJV
25. And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
NRSV
25. Immediately she rushed back to the king and requested, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
NIV
25. At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
NIRV
25. At once the girl hurried to ask the king. She said, "I want you to give me the head of John the Baptist on a big plate right now."
NLT
25. So the girl hurried back to the king and told him, "I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!"
MSG
GNB
NET
ERVEN