IRVOR
24. ତହିଁରେ ସେ ବାହାରିଯାଇ ଆପଣା ମାତାଙ୍କୁ ପଚାରିଲା, ମୁଁ କ'ଣ ମାଗିବି ? ସେ କହିଲେ ବାପ୍ତିଜକ ଯୋହନର ମସ୍ତକ ।
ORV
24. ତହିଁରେ ସେ ବାହାରିଯାଇ ଆପଣା ମାତାଙ୍କୁ ପଚାରିଲା, ମୁଁ କଅଣ ମାଗିବି? ସେ କହିଲେ, ବାପ୍ତିଜକସସ ଯୋହନର ମସ୍ତକ ।
KJV
24. And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
AMP
24. Then she left the room and said to her mother, What shall I ask for [myself]? And she replied, The head of John the Baptist!
KJVP
YLT
24. And she, having gone forth, said to her mother, `What shall I ask for myself?` and she said, `The head of John the Baptist;`
ASV
24. And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
WEB
24. She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."
NASB
24. She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" She replied, "The head of John the Baptist."
ESV
24. And she went out and said to her mother, "For what should I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."
RV
24. And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
RSV
24. And she went out, and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the baptizer."
NKJV
24. So she went out and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Baptist!"
MKJV
24. And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
AKJV
24. And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
NRSV
24. She went out and said to her mother, "What should I ask for?" She replied, "The head of John the baptizer."
NIV
24. She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.
NIRV
24. She went out and said to her mother, "What should I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.
NLT
24. She went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother told her, "Ask for the head of John the Baptist!"
MSG
GNB
NET
ERVEN