IRVOR
28. କାରଣ ସେ କହୁଥିଲା, କେବଳ ତାହାଙ୍କ ଲୁଗା ଛୁଇଁଲେ ମୁଁ ସୁସ୍ଥ ହେବି ।
ORV
28. କେବଳ ତାହାଙ୍କ ଲୁଗା ଛୁଇଁଲେ ମୁଁ ସୁସ୍ଥ ହେବି ।
KJV
28. For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
AMP
28. For she kept saying, If I only touch His garments, I shall be restored to health.
KJVP
YLT
28. for she said -- `If even his garments I may touch, I shall be saved;`
ASV
28. For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
WEB
28. For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
NASB
28. She said, "If I but touch his clothes, I shall be cured."
ESV
28. For she said, "If I touch even his garments, I will be made well."
RV
28. For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
RSV
28. For she said, "If I touch even his garments, I shall be made well."
NKJV
28. For she said, "If only I may touch His clothes, I shall be made well."
MKJV
28. For she said, If I may but touch only His clothes, I will be cured.
AKJV
28. For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
NRSV
28. for she said, "If I but touch his clothes, I will be made well."
NIV
28. because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed."
NIRV
28. She thought, "I just need to touch his clothes. Then I will be healed."
NLT
28. For she thought to herself, "If I can just touch his robe, I will be healed."
MSG
GNB
NET
ERVEN