IRVOR
21. ଯୀଶୁ ନୌକାରେ ପାର ହୋଇ ପୁନର୍ବାର ଅପର ପାରିକି ବାହୁଡ଼ିଆସନ୍ତେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ; ଆଉ ସେ ସମୁଦ୍ରକୂଳରେ ରହିଲେ ।
ORV
21. ଯୀଶୁ ନୌକାରେ ପାର ହୋଇ ପୁନର୍ବାର ଅପର ପାରିକି ବାହୁଡ଼ିଆସନ୍ତେ, ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ; ଆଉ, ସେ ସମୁଦ୍ରକୂଳରେ ରହିଲେ ।
KJV
21. And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
AMP
21. And when Jesus had recrossed in the boat to the other side, a great throng gathered about Him, and He was at the lakeshore.
KJVP
YLT
21. And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,
ASV
21. And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
WEB
21. When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.
NASB
21. When Jesus had crossed again (in the boat) to the other side, a large crowd gathered around him, and he stayed close to the sea.
ESV
21. And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea.
RV
21. And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him: and he was by the sea.
RSV
21. And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him; and he was beside the sea.
NKJV
21. Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.
MKJV
21. And Jesus having crossed again by boat to the other side, a large crowd collected on Him. And He was near the sea.
AKJV
21. And when Jesus was passed over again by ship to the other side, much people gathered to him: and he was near to the sea.
NRSV
21. When Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered around him; and he was by the sea.
NIV
21. When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered round him while he was by the lake.
NIRV
21. Jesus went across the Sea of Galilee in a boat. It landed at the other side. There a large crowd gathered around him.
NLT
21. Jesus got into the boat again and went back to the other side of the lake, where a large crowd gathered around him on the shore.
MSG
GNB
NET
ERVEN