IRVOR
33. ପୁଣି, ସେ ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ଯୋହନଙ୍କୁ ସାଙ୍ଗରେ ଘେନି ଅତ୍ୟନ୍ତ ବିସ୍ମୟାନ୍ୱିତ ଓ ବ୍ୟାକୁଳ ହେବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
ORV
33. ପୁଣି, ସେ ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ଯୋହନଙ୍କୁ ସାଙ୍ଗରେ ଘେନି ଅତ୍ୟ; ବିସ୍ମୟାନ୍ଵିତ ଓ ବ୍ୟଥିତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
KJV
33. And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
AMP
33. And He took with Him Peter and James and John, and began to be struck with terror and amazement and deeply troubled and depressed.
KJVP
YLT
33. and he taketh Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy,
ASV
33. And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
WEB
33. He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
NASB
33. He took with him Peter, James, and John, and began to be troubled and distressed.
ESV
33. And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
RV
33. And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
RSV
33. And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
NKJV
33. And He took Peter, James, and John with Him, and He began to be troubled and deeply distressed.
MKJV
33. And He took with Him Peter and James and John. And He began to be greatly amazed, and to be very heavy.
AKJV
33. And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
NRSV
33. He took with him Peter and James and John, and began to be distressed and agitated.
NIV
33. He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
NIRV
33. He took Peter, James and John along with him. He began to be very upset and troubled.
NLT
33. He took Peter, James, and John with him, and he became deeply troubled and distressed.
MSG
GNB
NET
ERVEN