IRVOR
29. ମାତ୍ର ପିତର ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯଦ୍ୟପି ସମସ୍ତେ ବିଘ୍ନ ପାଇବେ, ତଥାପି ମୁଁ ପାଇବି ନାହିଁ ।
ORV
29. ମାତ୍ର ପିତର ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯଦ୍ୟପି ସମସ୍ତେ ବିଘ୍ନ ପାଇବେ, ତଥାପି ମୁଁ ପାଇବି ନାହିଁ ।
KJV
29. But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet [will] not I.
AMP
29. But Peter said to Him, Even if they all fall away and are caused to stumble and distrust and desert You, yet I will not [do so]!
KJVP
YLT
29. And Peter said to him, `And if all shall be stumbled, yet not I;`
ASV
29. But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
WEB
29. But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
NASB
29. Peter said to him, "Even though all should have their faith shaken, mine will not be."
ESV
29. Peter said to him, "Even though they all fall away, I will not."
RV
29. But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
RSV
29. Peter said to him, "Even though they all fall away, I will not."
NKJV
29. Peter said to Him, "Even if all are made to stumble, yet I [will] not [be."]
MKJV
29. But Peter said to Him, Although all shall be offended, yet I will not.
AKJV
29. But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.
NRSV
29. Peter said to him, "Even though all become deserters, I will not."
NIV
29. Peter declared, "Even if all fall away, I will not."
NIRV
29. Peter said, "All the others may turn away. But I will not."
NLT
29. Peter said to him, "Even if everyone else deserts you, I never will."
MSG
GNB
NET
ERVEN