IRVOR
3. କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ତାହାକୁ ଧରି ପ୍ରହାର କଲେ ଓ ଶୂନ୍ୟ ହସ୍ତରେ ଫେରାଇଦେଲେ ।
ORV
3. କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ତାହାକୁ ଧରି ପ୍ରହାର କଲେ ଓ ଶୂନ୍ୟ ହସ୍ତରେ ଫେରାଇଦେଲେ ।
KJV
3. {SCJ}And they caught [him,] and beat him, and sent [him] away empty. {SCJ.}
AMP
3. But they took him and beat him and sent him away without anything.
KJVP
YLT
3. and they, having taken him, did severely beat [him], and did send him away empty.
ASV
3. And they took him, and beat him, and sent him away empty.
WEB
3. They took him, beat him, and sent him away empty.
NASB
3. But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
ESV
3. And they took him and beat him and sent him away empty-handed.
RV
3. And they took him, and beat him, and sent him away empty.
RSV
3. And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.
NKJV
3. "And they took [him] and beat him and sent [him] away empty-handed.
MKJV
3. And taking him, they beat him and sent him away empty.
AKJV
3. And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
NRSV
3. But they seized him, and beat him, and sent him away empty-handed.
NIV
3. But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
NIRV
3. But they grabbed the servant and beat him up. Then they sent him away with nothing.
NLT
3. But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.
MSG
GNB
NET
ERVEN