IRVOR
23. ପୁନରୁତ୍ଥାନ ସମୟରେ ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ଉଠିବେ, ସେତେବେଳେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସେ କାହାର ସ୍ତ୍ରୀ ହେବ ? ସାତ ଜଣଯାକ ତ ତାହାକୁ ବିବାହ କରିଥିଲେ ।
ORV
23. ପୁନରୁତ୍ଥାନ ସମୟରେ ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ଉଠିବେ, ସେତେବେଳେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସେ କାହାର ସ୍ତ୍ରୀ ହେବ? ସାତ ଜଣଯାକ ତ ତାହାକୁ ବିବାହ କରିଥିଲେ ।
KJV
23. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
AMP
23. Now in the resurrection, whose wife will she be? For the seven were married to her.
KJVP
YLT
23. in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?`
ASV
23. In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
WEB
23. In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife."
NASB
23. At the resurrection (when they arise) whose wife will she be? For all seven had been married to her."
ESV
23. In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For the seven had her as wife."
RV
23. In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
RSV
23. In the resurrection whose wife will she be? For the seven had her as wife."
NKJV
23. "Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife."
MKJV
23. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife will she be? For the seven had her as a wife.
AKJV
23. In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
NRSV
23. In the resurrection whose wife will she be? For the seven had married her."
NIV
23. At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"
NIRV
23. When the dead rise, whose wife will she be? All seven of them were married to her."
NLT
23. So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her."
MSG
GNB
NET
ERVEN