ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
51. ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ କଅଣ କରିବି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛ ? ସେହି ଅନ୍ଧ ଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ହେ ଗୁରୁ, ମୁଁ ଯେପରି ଦୃଷ୍ଟି ପାଏ ।

ORV
51. ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ କଅଣ କରିବି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛ? ସେହି ଅନ୍ଧ ଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ହେ ଗୁରୁ, ମୁଁ ଯେପରି ଦୃଷ୍ଟି ପାଏ ।



KJV
51. And Jesus answered and said unto him, {SCJ}What wilt thou that I should do unto thee?{SCJ.} The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

AMP
51. And Jesus said to him, What do you want Me to do for you? And the blind man said to Him, Master, let me receive my sight.

KJVP

YLT
51. And answering, Jesus saith to him, `What wilt thou I may do to thee?` and the blind man said to him, `Rabboni, that I may see again;`

ASV
51. And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

WEB
51. Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rhabboni, that I may see again."

NASB
51. Jesus said to him in reply, "What do you want me to do for you?" The blind man replied to him, "Master, I want to see."

ESV
51. And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Rabbi, let me recover my sight."

RV
51. And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

RSV
51. And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Master, let me receive my sight."

NKJV
51. So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."

MKJV
51. And answering Jesus said to him, What do you desire that I should do to you? The blind man said to Him, My Lord, that I may see again.

AKJV
51. And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.

NRSV
51. Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "My teacher, let me see again."

NIV
51. "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see."

NIRV
51. "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to be able to see."

NLT
51. "What do you want me to do for you?" Jesus asked."My rabbi, " the blind man said, "I want to see!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 51 / 52
  • ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ କଅଣ କରିବି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛ ? ସେହି ଅନ୍ଧ ଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ହେ ଗୁରୁ, ମୁଁ ଯେପରି ଦୃଷ୍ଟି ପାଏ ।
  • ORV

    ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ କଅଣ କରିବି ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛ? ସେହି ଅନ୍ଧ ଲୋକଟି ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ହେ ଗୁରୁ, ମୁଁ ଯେପରି ଦୃଷ୍ଟି ପାଏ ।
  • KJV

    And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
  • AMP

    And Jesus said to him, What do you want Me to do for you? And the blind man said to Him, Master, let me receive my sight.
  • YLT

    And answering, Jesus saith to him, `What wilt thou I may do to thee?` and the blind man said to him, `Rabboni, that I may see again;`
  • ASV

    And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
  • WEB

    Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rhabboni, that I may see again."
  • NASB

    Jesus said to him in reply, "What do you want me to do for you?" The blind man replied to him, "Master, I want to see."
  • ESV

    And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Rabbi, let me recover my sight."
  • RV

    And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
  • RSV

    And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Master, let me receive my sight."
  • NKJV

    So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."
  • MKJV

    And answering Jesus said to him, What do you desire that I should do to you? The blind man said to Him, My Lord, that I may see again.
  • AKJV

    And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.
  • NRSV

    Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "My teacher, let me see again."
  • NIV

    "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see."
  • NIRV

    "What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to be able to see."
  • NLT

    "What do you want me to do for you?" Jesus asked."My rabbi, " the blind man said, "I want to see!"
Total 52 Verses, Selected Verse 51 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References