IRVOR
30. ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତୋର ନାଁ କ'ଣ ? ସେ କହିଲା, ବାହିନୀ; କାରଣ ଅନେକ ଭୂତ ତାହାଠାରେ ପ୍ରବେଶ କରିଥିଲେ ।
ORV
30. ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତୋର ନାଁ କଅଣ? ସେ କହିଲା, ବାହିନୀ; କାରଣ ଅନେକ ଭୂତ ତାହାଠାରେ ପ୍ରବେଶ କରିଥିଲେ ।
KJV
30. And Jesus asked him, saying, {SCJ}What is thy name?{SCJ.} And he said, Legion: because many devils were entered into him.
AMP
30. Jesus then asked him, What is your name? And he answered, Legion; for many demons had entered him.
KJVP
YLT
30. And Jesus questioned him, saying, `What is thy name?` and he said, `Legion,` (because many demons were entered into him,)
ASV
30. And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many demons were entered into him.
WEB
30. Jesus asked him, "What is your name?" He said, "Legion," for many demons had entered into him.
NASB
30. Then Jesus asked him, "What is your name?" He replied, "Legion," because many demons had entered him.
ESV
30. Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion," for many demons had entered him.
RV
30. And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many devils were entered into him.
RSV
30. Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him.
NKJV
30. Jesus asked him, saying, "What is your name?" And he said, "Legion," because many demons had entered him.
MKJV
30. And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion; because many demons had entered into him.
AKJV
30. And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
NRSV
30. Jesus then asked him, "What is your name?" He said, "Legion"; for many demons had entered him.
NIV
30. Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him.
NIRV
30. Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him.
NLT
30. Jesus demanded, "What is your name?" "Legion," he replied, for he was filled with many demons.
MSG
GNB
NET
ERVEN