ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
60. କିନ୍ତୁ ପିତର କହିଲେ, ଭାଇ, ତୁମ୍ଭେ ଯାହା କହୁଅଛ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ କହୁ କହୁ କୁକୁଡ଼ା ରାବିଲା;

ORV
60. କିନ୍ତୁ ପିତର କହିଲେ, ଭାଇ, ତୁମ୍ଭେ ଯାହା କହୁଅଛ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ କଥା କହୁ କହୁ କୁକୁଡ଼ା ଡାକିଲା,



KJV
60. And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

AMP
60. But Peter said, Man, I do not know what you are talking about. And instantly, while he was still speaking, the cock crowed.

KJVP

YLT
60. and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;` and presently, while he is speaking, a cock crew.

ASV
60. But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

WEB
60. But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

NASB
60. But Peter said, "My friend, I do not know what you are talking about." Just as he was saying this, the cock crowed,

ESV
60. But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

RV
60. But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

RSV
60. But Peter said, "Man, I do not know what you are saying." And immediately, while he was still speaking, the cock crowed.

NKJV
60. But Peter said, "Man, I do not know what you are saying!" Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

MKJV
60. And Peter said, Man, I do not know what you say. And immediately, while he still spoke, the cock crowed.

AKJV
60. And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew.

NRSV
60. But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about!" At that moment, while he was still speaking, the cock crowed.

NIV
60. Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the cock crowed.

NIRV
60. Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.

NLT
60. But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 71 Verses, Selected Verse 60 / 71
  • କିନ୍ତୁ ପିତର କହିଲେ, ଭାଇ, ତୁମ୍ଭେ ଯାହା କହୁଅଛ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ କହୁ କହୁ କୁକୁଡ଼ା ରାବିଲା;
  • ORV

    କିନ୍ତୁ ପିତର କହିଲେ, ଭାଇ, ତୁମ୍ଭେ ଯାହା କହୁଅଛ, ମୁଁ ତାହା ଜାଣେ ନାହିଁ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ କଥା କହୁ କହୁ କୁକୁଡ଼ା ଡାକିଲା,
  • KJV

    And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
  • AMP

    But Peter said, Man, I do not know what you are talking about. And instantly, while he was still speaking, the cock crowed.
  • YLT

    and Peter said, `Man, I have not known what thou sayest;` and presently, while he is speaking, a cock crew.
  • ASV

    But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
  • WEB

    But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
  • NASB

    But Peter said, "My friend, I do not know what you are talking about." Just as he was saying this, the cock crowed,
  • ESV

    But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
  • RV

    But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
  • RSV

    But Peter said, "Man, I do not know what you are saying." And immediately, while he was still speaking, the cock crowed.
  • NKJV

    But Peter said, "Man, I do not know what you are saying!" Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
  • MKJV

    And Peter said, Man, I do not know what you say. And immediately, while he still spoke, the cock crowed.
  • AKJV

    And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew.
  • NRSV

    But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about!" At that moment, while he was still speaking, the cock crowed.
  • NIV

    Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the cock crowed.
  • NIRV

    Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.
  • NLT

    But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about." And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
Total 71 Verses, Selected Verse 60 / 71
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References