IRVOR
37. ସେଥିରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, କେଉଁଠାରେ ? ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେଉଁଠାରେ ଶବ, ସେହିଠାରେ ଶାଗୁଣାଗୁଡ଼ାକ ମଧ୍ୟ ଏକାଠି ହେବେ ।
ORV
37. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, କେଉଁଠାରେ? ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେଉଁଠାରେ ଶବ, ସେହିଠାରେ ଶାଗୁଣାଗୁଡ଼ାକ ମଧ୍ୟ ଏକାଠି ହେବେ ।
KJV
37. And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, {SCJ}Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. {SCJ.}
AMP
37. Then they asked Him, Where, Lord? He said to them, Wherever the dead body is, there will the vultures or eagles be gathered together.
KJVP
YLT
37. And they answering say to him, `Where, sir?` and he said to them, `Where the body [is], there will the eagles be gathered together.`
ASV
37. And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.
WEB
37. They answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
NASB
37. They said to him in reply, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there also the vultures will gather."
ESV
37. And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the corpse is, there the vultures will gather."
RV
37. And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body {cf15i is}, thither will the eagles also be gathered together.
RSV
37. And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."
NKJV
37. And they answered and said to Him, "Where, Lord?" So He said to them, "Wherever the body is, there the eagles will be gathered together."
MKJV
37. And they answered and said to Him, Where, Lord? And He said to them, Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.
AKJV
37. And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be gathered together.
NRSV
37. Then they asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the corpse is, there the vultures will gather."
NIV
37. "Where, Lord?" they asked. He replied, "Where there is a dead body, there the vultures will gather."
NIRV
37. "Where, Lord?" his disciples asked. He replied, "The vultures will gather where there is a dead body."
NLT
37. "Where will this happen, Lord?" the disciples asked.Jesus replied, "Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near."
MSG
GNB
NET
ERVEN