IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାଅ; ଦେଖ, ବାଘମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମେଣ୍ଢାଛୁଆମାନଙ୍କ ପରି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଠାଉଅଛି ।
ORV
3. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାଅ; ଦେଖ, ବାଘମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମେଣ୍ଢାଛୁଆମାନଙ୍କ ପରି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଠାଉଅଛି ।
KJV
3. {SCJ}Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves. {SCJ.}
AMP
3. Go your way; behold, I send you out like lambs into the midst of wolves.
KJVP
YLT
3. `Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
ASV
3. Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
WEB
3. Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
NASB
3. Go on your way; behold, I am sending you like lambs among wolves.
ESV
3. Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
RV
3. Go your ways: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
RSV
3. Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
NKJV
3. "Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.
MKJV
3. Go! Behold, I send you forth as lambs among wolves.
AKJV
3. Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
NRSV
3. Go on your way. See, I am sending you out like lambs into the midst of wolves.
NIV
3. Go! I am sending you out like lambs among wolves.
NIRV
3. "Go! I am sending you out like lambs among wolves.
NLT
3. Now go, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.
MSG
GNB
NET
ERVEN