IRVOR
77. କାରଣ ଅନ୍ଧକାର ଓ ମୃତ୍ୟୁଛାୟାରେ ବସିଥିବା ଲୋକଙ୍କୁ ଆଲୋକ ଦେବା ନିମନ୍ତେ,
ORV
77. କାରଣ ଅନ୍ଧକାର ଓ ମୃତ୍ୟୁଛାୟାରେ ବସିଥିବା ଲୋକଙ୍କୁ ଆଲୋକ ଦେବା ନିମନ୍ତେ,
KJV
77. To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
AMP
77. To bring and give the knowledge of salvation to His people in the forgiveness and remission of their sins.
KJVP
YLT
77. To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
ASV
77. To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,
WEB
77. To give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
NASB
77. to give his people knowledge of salvation through the forgiveness of their sins,
ESV
77. to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins,
RV
77. To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,
RSV
77. to give knowledge of salvation to his people in the forgiveness of their sins,
NKJV
77. To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins,
MKJV
77. to give knowledge of salvation to His people by the remission of their sins,
AKJV
77. To give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
NRSV
77. to give knowledge of salvation to his people by the forgiveness of their sins.
NIV
77. to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins,
NIRV
77. You will tell his people how they can be saved. You will tell them that their sins can be forgiven.
NLT
77. You will tell his people how to find salvation through forgiveness of their sins.
MSG
GNB
NET
ERVEN