IRVOR
54. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃପୁରୁଷଙ୍କ ପ୍ରତି ଉକ୍ତ ତାହାଙ୍କର ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ଅବ୍ରହାମ ଓ ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପ୍ରତି,
ORV
54. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପିତୃପୁରୁଷଙ୍କ ପ୍ରତି ଉକ୍ତ ତାହାଙ୍କର ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ଅବ୍ରହାମ ଓ ତାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପ୍ରତି,
KJV
54. He hath holpen his servant Israel, in remembrance of [his] mercy;
AMP
54. He has laid hold on His servant Israel [to help him, to espouse his cause], in remembrance of His mercy,
KJVP
YLT
54. He received again Israel His servant, To remember kindness,
ASV
54. He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
WEB
54. He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
NASB
54. He has helped Israel his servant, remembering his mercy,
ESV
54. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
RV
54. He hath holpen Israel his servant, That he might remember mercy
RSV
54. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
NKJV
54. He has helped His servant Israel, In remembrance of [His] mercy,
MKJV
54. He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy,
AKJV
54. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;
NRSV
54. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
NIV
54. He has helped his servant Israel, remembering to be merciful
NIRV
54. He has helped the people of Israel, who serve him. He has always remembered to be kind
NLT
54. He has helped his servant Israel and remembered to be merciful.
MSG
GNB
NET
ERVEN