ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
20. ମାତ୍ର ଯଦି ସେ ଆପଣା କ୍ଷେତ୍ର ମୁକ୍ତ ନ କରେ, କିଅବା ଯଦି ସେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଅନ୍ୟକୁ ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ତାହା ଆଉ କେବେ ମୁକ୍ତ ହେବ ନାହିଁ।

ORV
20. ମାତ୍ର ଯେବେ ସେ ଆପଣା କ୍ଷେତ୍ର ମୁକ୍ତ ନ କରେ, କିଅବା ଯେବେ ସେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଅନ୍ୟକୁ ବିକେ, ତେବେ ତାହା ଆଉ କେବେ ମୁକ୍ତ ହେବ ନାହିଁ ।



KJV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

AMP
20. But if he does not want to redeem the field, or if he has sold it to another man, it shall not be redeemed any more.

KJVP

YLT
20. and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;

ASV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

WEB
20. If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;

NASB
20. If, instead of redeeming such a field, he sells it to someone else, it may no longer be redeemed;

ESV
20. But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore.

RV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

RSV
20. But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;

NKJV
20. 'But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore;

MKJV
20. And if he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

AKJV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

NRSV
20. but if the field is not redeemed, or if it has been sold to someone else, it shall no longer be redeemable.

NIV
20. If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to someone else, it can never be redeemed.

NIRV
20. But suppose he does not buy the field back. Instead, suppose he sells it to someone else. Then he can never buy it back.

NLT
20. But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 20 / 34
  • ମାତ୍ର ଯଦି ସେ ଆପଣା କ୍ଷେତ୍ର ମୁକ୍ତ ନ କରେ, କିଅବା ଯଦି ସେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଅନ୍ୟକୁ ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ତାହା ଆଉ କେବେ ମୁକ୍ତ ହେବ ନାହିଁ।
  • ORV

    ମାତ୍ର ଯେବେ ସେ ଆପଣା କ୍ଷେତ୍ର ମୁକ୍ତ ନ କରେ, କିଅବା ଯେବେ ସେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଅନ୍ୟକୁ ବିକେ, ତେବେ ତାହା ଆଉ କେବେ ମୁକ୍ତ ହେବ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
  • AMP

    But if he does not want to redeem the field, or if he has sold it to another man, it shall not be redeemed any more.
  • YLT

    and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;
  • ASV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
  • WEB

    If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
  • NASB

    If, instead of redeeming such a field, he sells it to someone else, it may no longer be redeemed;
  • ESV

    But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore.
  • RV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
  • RSV

    But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
  • NKJV

    'But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore;
  • MKJV

    And if he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
  • AKJV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
  • NRSV

    but if the field is not redeemed, or if it has been sold to someone else, it shall no longer be redeemable.
  • NIV

    If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to someone else, it can never be redeemed.
  • NIRV

    But suppose he does not buy the field back. Instead, suppose he sells it to someone else. Then he can never buy it back.
  • NLT

    But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.
Total 34 Verses, Selected Verse 20 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References