ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
7. ଯଦି ତୃତୀୟ ଦିନ ତହିଁରୁ କିଛି ଭୋଜନ କରାଯିବ, ତେବେ ତାହା ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ଓ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହେବ।

ORV
7. ଯେବେ ତୃତୀୟ ଦିନ ତହିଁରୁ କିଛି ଭୋଜନ କରାଯିବ, ତେବେ ତାହା ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ଓ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହେବ ।



KJV
7. And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted.

AMP
7. If it is eaten at all the third day, it is loathsome; it will not be accepted.

KJVP

YLT
7. and if it be really eaten on the third day, it [is] an abomination, it is not pleasing,

ASV
7. And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:

WEB
7. If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;

NASB
7. If any of it is eaten on the third day, the sacrifice will be unacceptable as refuse;

ESV
7. If it is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be accepted,

RV
7. And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:

RSV
7. If it is eaten at all on the third day, it is an abomination; it will not be accepted,

NKJV
7. 'And if it is eaten at all on the third day, it [is] an abomination. It shall not be accepted.

MKJV
7. And if it is eaten at all on the third day, it is abominable. It shall not be accepted.

AKJV
7. And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

NRSV
7. If it is eaten at all on the third day, it is an abomination; it will not be acceptable.

NIV
7. If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.

NIRV
7. " 'If you eat any of it on the third day, it is not pure. I will not accept it.

NLT
7. If any of the sacrifice is eaten on the third day, it will be contaminated, and I will not accept it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 7 / 37
  • ଯଦି ତୃତୀୟ ଦିନ ତହିଁରୁ କିଛି ଭୋଜନ କରାଯିବ, ତେବେ ତାହା ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ଓ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହେବ।
  • ORV

    ଯେବେ ତୃତୀୟ ଦିନ ତହିଁରୁ କିଛି ଭୋଜନ କରାଯିବ, ତେବେ ତାହା ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ଓ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହେବ ।
  • KJV

    And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
  • AMP

    If it is eaten at all the third day, it is loathsome; it will not be accepted.
  • YLT

    and if it be really eaten on the third day, it is an abomination, it is not pleasing,
  • ASV

    And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
  • WEB

    If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;
  • NASB

    If any of it is eaten on the third day, the sacrifice will be unacceptable as refuse;
  • ESV

    If it is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be accepted,
  • RV

    And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
  • RSV

    If it is eaten at all on the third day, it is an abomination; it will not be accepted,
  • NKJV

    'And if it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It shall not be accepted.
  • MKJV

    And if it is eaten at all on the third day, it is abominable. It shall not be accepted.
  • AKJV

    And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
  • NRSV

    If it is eaten at all on the third day, it is an abomination; it will not be acceptable.
  • NIV

    If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.
  • NIRV

    " 'If you eat any of it on the third day, it is not pure. I will not accept it.
  • NLT

    If any of the sacrifice is eaten on the third day, it will be contaminated, and I will not accept it.
Total 37 Verses, Selected Verse 7 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References