IRVOR
24. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହିସବୁ ମଧ୍ୟରୁ କୌଣସି କ୍ରିୟା ଦ୍ୱାରା ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ଅଶୁଚି କର ନାହିଁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ଦୂର କରୁଅଛୁ, ସେମାନେ ଏହିସବୁ କ୍ରିୟା ଦ୍ୱାରା ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛନ୍ତି।
ORV
24. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହିସବୁ ମଧ୍ୟରୁ କୌଣସି କ୍ରିୟା ଦ୍ଵାରା ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ଅଶୁଚି କର ନାହିଁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ଦୂର କରୁଅଛୁ, ସେମାନେ ଏହିସବୁ କ୍ରିୟା ଦ୍ଵାରା ଅଶୁଚି ହୋଇଅଛନ୍ତି;
KJV
24. Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
AMP
24. Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these things the nations are defiled which I am casting out before you.
KJVP
YLT
24. `Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;
ASV
24. Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;
WEB
24. "'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
NASB
24. "Do not defile yourselves by any of these things by which the nations whom I am driving out of your way have defiled themselves.
ESV
24. "Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
RV
24. Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you:
RSV
24. "Do not defile yourselves by any of these things, for by all these the nations I am casting out before you defiled themselves;
NKJV
24. ' Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.
MKJV
24. Do not defile yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled, which I cast out before you.
AKJV
24. Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
NRSV
24. Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
NIV
24. "`Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.
NIRV
24. " 'Do not make yourselves "unclean" in any of those ways. That is how other nations became "unclean." So I am going to drive those nations out of the land to make room for you.
NLT
24. "Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways.
MSG
GNB
NET
ERVEN