ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
28. ପୁଣି ଯେଉଁ ଲୋକ ତାହା ଦଗ୍ଧ କରିବ, ସେ ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୋଇବ ଓ ଜଳରେ ସ୍ନାନ କରିବ, ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେ ଛାଉଣି ଭିତରକୁ ଆସିବ।

ORV
28. ପୁଣି ଯେଉଁ ଲୋକ ତାହା ଦଗ୍ଧ କରିବ, ସେ ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୋଇବ ଓ ଜଳରେ ସ୍ନାନ କରିବ, ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେ ଛାଉଣି ଭିତରକୁ ଆସିବ ।



KJV
28. And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

AMP
28. And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

KJVP

YLT
28. and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.

ASV
28. And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

WEB
28. He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

NASB
28. The one who burns them shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp.

ESV
28. And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

RV
28. And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

RSV
28. And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

NKJV
28. "Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

MKJV
28. And he who burns them shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

AKJV
28. And he that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

NRSV
28. The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.

NIV
28. The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterwards he may come into the camp.

NIRV
28. "The man who burns them must wash his clothes. He must take a bath. After that, he can come back into the camp.

NLT
28. The man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 28 / 34
  • ପୁଣି ଯେଉଁ ଲୋକ ତାହା ଦଗ୍ଧ କରିବ, ସେ ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୋଇବ ଓ ଜଳରେ ସ୍ନାନ କରିବ, ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେ ଛାଉଣି ଭିତରକୁ ଆସିବ।
  • ORV

    ପୁଣି ଯେଉଁ ଲୋକ ତାହା ଦଗ୍ଧ କରିବ, ସେ ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୋଇବ ଓ ଜଳରେ ସ୍ନାନ କରିବ, ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ସେ ଛାଉଣି ଭିତରକୁ ଆସିବ ।
  • KJV

    And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
  • AMP

    And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
  • YLT

    and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.
  • ASV

    And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
  • WEB

    He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
  • NASB

    The one who burns them shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp.
  • ESV

    And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
  • RV

    And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
  • RSV

    And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
  • NKJV

    "Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
  • MKJV

    And he who burns them shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
  • AKJV

    And he that burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
  • NRSV

    The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.
  • NIV

    The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterwards he may come into the camp.
  • NIRV

    "The man who burns them must wash his clothes. He must take a bath. After that, he can come back into the camp.
  • NLT

    The man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp.
Total 34 Verses, Selected Verse 28 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References