ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
35. ତେବେ ସେହି ଗୃହସ୍ୱାମୀ ଯାଜକ ନିକଟକୁ ଆସି କହିବ, ଯଥା, ମୋ’ ଗୃହରେ ଦାଗ ଥିଲା ପରି ମୋତେ ଦେଖାଯାଉଅଛି;

ORV
35. ତେବେ ସେହି ଗୃହସ୍ଵାମୀ ଯାଜକ ନିକଟକୁ ଆସି କହିବ, ଯଥା, ମୋʼ ଗୃହରେ ଦାଗ ଥିଲା ପରି ମୋତେ ଦେଖାଯାଉଅଛି;



KJV
35. And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:

AMP
35. Then he who owns the house shall come and tell the priest, It seems to me there is some sort of disease in my house.

KJVP

YLT
35. then hath he whose the house [is] come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;

ASV
35. then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.

WEB
35. then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'

NASB
35. the owner of the house shall come and report to the priest, 'It looks to me as if my house were infected.'

ESV
35. then he who owns the house shall come and tell the priest, 'There seems to me to be some case of disease in my house.'

RV
35. then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house:

RSV
35. then he who owns the house shall come and tell the priest, `There seems to me to be some sort of disease in my house.'

NKJV
35. "and he who owns the house comes and tells the priest, saying, 'It seems to me that [there is] some plague in the house,'

MKJV
35. and if he that owns the house shall come and tell the priest, saying, A plague is seen by me in the house;

AKJV
35. And he that ownes the house shall come and tell the priest, saying, It seems to me there is as it were a plague in the house:

NRSV
35. the owner of the house shall come and tell the priest, saying, "There seems to me to be some sort of disease in my house."

NIV
35. the owner of the house must go and tell the priest,`I have seen something that looks like mildew in my house.'

NIRV
35. Then the owner of that house must go and speak to the priest. He must say, 'I've seen something that looks like mold in my house.'

NLT
35. The owner of such a house must then go to the priest and say, 'It appears that my house has some kind of mildew.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 57 Verses, Selected Verse 35 / 57
  • ତେବେ ସେହି ଗୃହସ୍ୱାମୀ ଯାଜକ ନିକଟକୁ ଆସି କହିବ, ଯଥା, ମୋ’ ଗୃହରେ ଦାଗ ଥିଲା ପରି ମୋତେ ଦେଖାଯାଉଅଛି;
  • ORV

    ତେବେ ସେହି ଗୃହସ୍ଵାମୀ ଯାଜକ ନିକଟକୁ ଆସି କହିବ, ଯଥା, ମୋʼ ଗୃହରେ ଦାଗ ଥିଲା ପରି ମୋତେ ଦେଖାଯାଉଅଛି;
  • KJV

    And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
  • AMP

    Then he who owns the house shall come and tell the priest, It seems to me there is some sort of disease in my house.
  • YLT

    then hath he whose the house is come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;
  • ASV

    then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.
  • WEB

    then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'
  • NASB

    the owner of the house shall come and report to the priest, 'It looks to me as if my house were infected.'
  • ESV

    then he who owns the house shall come and tell the priest, 'There seems to me to be some case of disease in my house.'
  • RV

    then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house:
  • RSV

    then he who owns the house shall come and tell the priest, `There seems to me to be some sort of disease in my house.'
  • NKJV

    "and he who owns the house comes and tells the priest, saying, 'It seems to me that there is some plague in the house,'
  • MKJV

    and if he that owns the house shall come and tell the priest, saying, A plague is seen by me in the house;
  • AKJV

    And he that ownes the house shall come and tell the priest, saying, It seems to me there is as it were a plague in the house:
  • NRSV

    the owner of the house shall come and tell the priest, saying, "There seems to me to be some sort of disease in my house."
  • NIV

    the owner of the house must go and tell the priest,`I have seen something that looks like mildew in my house.'
  • NIRV

    Then the owner of that house must go and speak to the priest. He must say, 'I've seen something that looks like mold in my house.'
  • NLT

    The owner of such a house must then go to the priest and say, 'It appears that my house has some kind of mildew.'
Total 57 Verses, Selected Verse 35 / 57
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References