ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
IRVOR
27. ଆଉ, ଯାଜକ ଆପଣା ଡାହାଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ୱାରା ସେହି ବାମ ହସ୍ତସ୍ଥିତ ତୈଳରୁ କିଛି କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;

ORV
27. ଆଉ, ଯାଜକ ଆପଣା ଦକ୍ଷିଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ଵାରା ସେହି ବାମ ହସ୍ତସ୍ଥିତ ତୈଳରୁ କିଛି କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;



KJV
27. And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:

AMP
27. And shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.

KJVP

YLT
27. and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which [is] on his left palm, seven times before Jehovah.

ASV
27. and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

WEB
27. and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.

NASB
27. and with his right forefinger sprinkle it seven times before the LORD.

ESV
27. and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

RV
27. and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

RSV
27. and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;

NKJV
27. "Then the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD.

MKJV
27. And the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.

AKJV
27. And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

NRSV
27. and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

NIV
27. and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD.

NIRV
27. He must dip his right forefinger into the oil that is in his hand. He must use his finger to sprinkle some of it seven times in front of me.

NLT
27. He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 57 Verses, Selected Verse 27 / 57
  • ଆଉ, ଯାଜକ ଆପଣା ଡାହାଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ୱାରା ସେହି ବାମ ହସ୍ତସ୍ଥିତ ତୈଳରୁ କିଛି କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;
  • ORV

    ଆଉ, ଯାଜକ ଆପଣା ଦକ୍ଷିଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ଵାରା ସେହି ବାମ ହସ୍ତସ୍ଥିତ ତୈଳରୁ କିଛି କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;
  • KJV

    And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
  • AMP

    And shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
  • YLT

    and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which is on his left palm, seven times before Jehovah.
  • ASV

    and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
  • WEB

    and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
  • NASB

    and with his right forefinger sprinkle it seven times before the LORD.
  • ESV

    and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
  • RV

    and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
  • RSV

    and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD;
  • NKJV

    "Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
  • MKJV

    And the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.
  • AKJV

    And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
  • NRSV

    and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
  • NIV

    and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD.
  • NIRV

    He must dip his right forefinger into the oil that is in his hand. He must use his finger to sprinkle some of it seven times in front of me.
  • NLT

    He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it seven times before the LORD.
Total 57 Verses, Selected Verse 27 / 57
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References