IRVOR
22. ପୁଣି, ତାହାର ପ୍ରାପ୍ତିର ସାଧ୍ୟାନୁସାରେ ଦୁଇ କପୋତ ଅବା ଦୁଇ ପାରାଛୁଆ ଆଣିବ; ଆଉ, ଏଥିରୁ ଗୋଟିଏ ପାପାର୍ଥକ ବଳି ଓ ଅନ୍ୟଟି ହୋମବଳି ହେବ।
ORV
22. ପୁଣି, ତାହାର ପ୍ରାପ୍ତିର ସାଧ୍ୟାନୁସାରେ ଦୁଇ ଘୁଘୁ ଅବା ଦୁଇ କାପ୍ତାଛୁଆ ଆଣିବ; ଆଉ, ଏଥିରୁ ଗୋଟିଏ ପାପାର୍ଥକ ବଳି ଓ ଅନ୍ୟଟି ହୋମବଳି ହେବ ।
KJV
22. And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
AMP
22. And two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford, one for a sin offering, the other for a burnt offering.
KJVP
YLT
22. and two turtle-doves, or two young pigeons, which his hand reacheth to, and one hath been a sin-offering, and the one a burnt-offering;
ASV
22. and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
WEB
22. and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
NASB
22. and two turtledoves or pigeons, which he can more easily afford, the one as a sin offering and the other as a holocaust.
ESV
22. also two turtledoves or two pigeons, whichever he can afford. The one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
RV
22. and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
RSV
22. also two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford; the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
NKJV
22. "and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
MKJV
22. and two turtle-doves or two young pigeons, such as his hand can reach. And the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
AKJV
22. And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
NRSV
22. also two turtledoves or two pigeons, such as he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
NIV
22. and two doves or two young pigeons, which he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
NIRV
22. He must also bring two doves or two young pigeons that he can afford. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering.
NLT
22. The offering must also include two turtledoves or two young pigeons, whichever the person can afford. One of the pair must be used for the sin offering and the other for a burnt offering.
MSG
22. and two doves or pigeons which he can afford, one for an Absolution-Offering and the other for a Whole-Burnt-Offering.
GNB
NET
ERVEN