ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
IRVOR
56. ଏହିରୂପେ ଅବୀମେଲକ୍‍ ଆପଣାର ସତୁରି ଭାଇଙ୍କୁ ବଧ କରି ଆପଣା ପିତା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯେଉଁ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିଥିଲା, ପରମେଶ୍ୱର ତହିଁର ପ୍ରତିଫଳ ତାହାକୁ ଦେଲେ;

ORV
56. ଏହିରୂପ ଅବିମେଲକ୍ ଆପଣାର ସତୁରି ଭାଇଙ୍କି ବଧ କରି ଆପଣା ପିତା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯେଉଁ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିଥିଲା, ପରମେଶ୍ଵର ତହିଁର ପ୍ରତିଫଳ ତାହାକୁ ଦେଲେ;



KJV
56. Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:

AMP
56. Thus God repaid the wickedness of Abimelech which he had done to his father [Gideon] by slaying his seventy brothers;

KJVP

YLT
56. and God turneth back the evil of Abimelech which he did to his father to slay his seventy brethren;

ASV
56. Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren;

WEB
56. Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in killing his seventy brothers;

NASB
56. Thus did God requite the evil Abimelech had done to his father in killing his seventy brothers.

ESV
56. Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers.

RV
56. Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:

RSV
56. Thus God requited the crime of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers;

NKJV
56. Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.

MKJV
56. And God repaid the evil of Abimelech, that which he did to his father in killing his seventy brothers.

AKJV
56. Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brothers:

NRSV
56. Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;

NIV
56. Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers.

NIRV
56. That's how God paid Abimelech back for the evil thing he had done to his father. He had murdered his 70 brothers.

NLT
56. In this way, God punished Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 57 Verses, Selected Verse 56 / 57
  • ଏହିରୂପେ ଅବୀମେଲକ୍‍ ଆପଣାର ସତୁରି ଭାଇଙ୍କୁ ବଧ କରି ଆପଣା ପିତା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯେଉଁ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିଥିଲା, ପରମେଶ୍ୱର ତହିଁର ପ୍ରତିଫଳ ତାହାକୁ ଦେଲେ;
  • ORV

    ଏହିରୂପ ଅବିମେଲକ୍ ଆପଣାର ସତୁରି ଭାଇଙ୍କି ବଧ କରି ଆପଣା ପିତା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଯେଉଁ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିଥିଲା, ପରମେଶ୍ଵର ତହିଁର ପ୍ରତିଫଳ ତାହାକୁ ଦେଲେ;
  • KJV

    Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
  • AMP

    Thus God repaid the wickedness of Abimelech which he had done to his father Gideon by slaying his seventy brothers;
  • YLT

    and God turneth back the evil of Abimelech which he did to his father to slay his seventy brethren;
  • ASV

    Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren;
  • WEB

    Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in killing his seventy brothers;
  • NASB

    Thus did God requite the evil Abimelech had done to his father in killing his seventy brothers.
  • ESV

    Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers.
  • RV

    Thus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
  • RSV

    Thus God requited the crime of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers;
  • NKJV

    Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.
  • MKJV

    And God repaid the evil of Abimelech, that which he did to his father in killing his seventy brothers.
  • AKJV

    Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brothers:
  • NRSV

    Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;
  • NIV

    Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers.
  • NIRV

    That's how God paid Abimelech back for the evil thing he had done to his father. He had murdered his 70 brothers.
  • NLT

    In this way, God punished Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers.
Total 57 Verses, Selected Verse 56 / 57
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References