IRVOR
36. ଏ ଉତ୍ତାରେ ଗିଦିୟୋନ୍ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେବେ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ବାକ୍ୟ ପ୍ରମାଣେ ମୋ’ ହସ୍ତ ଦ୍ୱାରା ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବ,
ORV
36. ଏ ଉତ୍ତାରେ ଗିଦିୟୋନ୍ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେବେ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ବାକ୍ୟ ପ୍ରମାଣେ ମୋʼ ହସ୍ତ ଦ୍ଵାରା ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବ,
KJV
36. And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,
AMP
36. And Gideon said to God, If You will deliver Israel by my hand as You have said,
KJVP
YLT
36. And Gideon saith unto God, `If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,
ASV
36. And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,
WEB
36. Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,
NASB
36. Gideon said to God, "If indeed you are going to save Israel through me, as you promised,
ESV
36. Then Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have said,
RV
36. And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast spoken,
RSV
36. Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,
NKJV
36. So Gideon said to God, "If You will save Israel by my hand as You have said --
MKJV
36. And Gideon said to God, If You will save Israel by my hand, as You have said,
AKJV
36. And Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have said,
NRSV
36. Then Gideon said to God, "In order to see whether you will deliver Israel by my hand, as you have said,
NIV
36. Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--
NIRV
36. Gideon said to God, "You promised you would use me to save Israel.
NLT
36. Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,
MSG
GNB
NET
ERVEN