IRVOR
2. ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, “ଯିହୁଦା ଯିବ; ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତାହା ହସ୍ତରେ ସେହି ଦେଶ ସମର୍ପଣ କରିଅଛୁ।”
ORV
2. ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ଯିହୁଦା ଯିବ; ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତାହା ହସ୍ତରେ ସେହି ଦେଶ ସମର୍ପଣ କରିଅଛୁ ।
KJV
2. And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
AMP
2. And the Lord said, Judah shall go up; behold, I have delivered the land into his hand.
KJVP
YLT
2. And Jehovah saith, `Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.`
ASV
2. And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
WEB
2. Yahweh said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
NASB
2. The LORD answered, "Judah shall attack: I have delivered the land into his power."
ESV
2. The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."
RV
2. And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
RSV
2. The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."
NKJV
2. And the LORD said, "Judah shall go up. Indeed I have delivered the land into his hand."
MKJV
2. And Jehovah said, Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.
AKJV
2. And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
NRSV
2. The LORD said, "Judah shall go up. I hereby give the land into his hand."
NIV
2. The LORD answered, "Judah is to go; I have given the land into their hands."
NIRV
2. The Lord answered, "The tribe of Judah will go. I have handed the land over to them."
NLT
2. The LORD answered, "Judah, for I have given them victory over the land."
MSG
GNB
NET
ERVEN