IRVOR
20. ଆଉ ଲୋକମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନରୁ ଯେଉଁ ବାର ପ୍ରସ୍ତର ନେଇଥିଲେ, ଯିହୋଶୂୟ ତାହାସବୁ ଗିଲ୍ଗଲ୍ରେ ସ୍ଥାପନ କଲେ।
ORV
20. ଆଉ ଲୋକମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନରୁ ଯେଉଁ ବାର ପ୍ରସ୍ତର ନେଇଥିଲେ, ଯିହୋଶୂୟ ତାହାସବୁ ଗିଲ୍ଗଲ୍ରେ ସ୍ଥାପନ କଲେ ।
KJV
20. And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
AMP
20. And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.
KJVP
YLT
20. and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal.
ASV
20. And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.
WEB
20. Those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.
NASB
20. At Gilgal Joshua set up the twelve stones which had been taken from the Jordan,
ESV
20. And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up at Gilgal.
RV
20. And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua set up in Gilgal.
RSV
20. And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.
NKJV
20. And those twelve stones which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.
MKJV
20. And those twelve stones which they took out of the Jordan, were raised by Joshua in Gilgal.
AKJV
20. And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
NRSV
20. Those twelve stones, which they had taken out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal,
NIV
20. And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.
NIRV
20. Joshua set up the 12 stones at Gilgal. They were the ones the people had taken out of the Jordan.
NLT
20. It was there at Gilgal that Joshua piled up the twelve stones taken from the Jordan River.
MSG
GNB
NET
ERVEN