IRVOR
1. ଏହି ସମୟରେ ଯିହୋଶୂୟ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତ-ବୟସ୍କ ହୋଇଥିଲେ; ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହେଲ; ମାତ୍ର ଏବେ ହେଁ ବହୁତ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବାକୁ ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଛି।
ORV
1. ଏହି ସମୟରେ ଯିହୋଶୂୟ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହୋଇଥିଲେ; ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହେଲ; ମାତ୍ର ଏବେ ହେଁ ବହୁତ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବାକୁ ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଛି ।
KJV
1. Now Joshua was old [and] stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
AMP
1. NOW JOSHUA was old and gone far in years [over 100], and the Lord said to him, You have grown old and are gone far in years, and very much of the land still remains to be possessed.
KJVP
YLT
1. And Joshua is old, entering into days, and Jehovah saith unto him, `Thou hast become aged, thou hast entered into days; as to the land, very much hath been left to possess.
ASV
1. Now Joshua was old and well stricken in years; and Jehovah said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
WEB
1. Now Joshua was old and well stricken in years; and Yahweh said to him, You are old and well stricken in years, and there remains yet very much land to be possessed.
NASB
1. When Joshua was old and advanced in years, the LORD said to him: "Though now you are old and advanced in years, a very large part of the land still remains to be conquered.
ESV
1. Now Joshua was old and advanced in years, and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to possess.
RV
1. Now Joshua was old and well stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
RSV
1. Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed.
NKJV
1. Now Joshua was old, advanced in years. And the LORD said to him: "You are old, advanced in years, and there remains very much land yet to be possessed.
MKJV
1. Now Joshua was old, going on in days. And Jehovah said to him, You are old, far along in days, and there remains yet very much land to be possessed.
AKJV
1. Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said to him, You are old and stricken in years, and there remains yet very much land to be possessed.
NRSV
1. Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and very much of the land still remains to be possessed.
NIV
1. When Joshua was old and well advanced in years, the LORD said to him, "You are very old, and there are still very large areas of land to be taken over.
NIRV
1. Joshua was now very old. The Lord said to him, "You are very old. And there are still very large areas of land that have not been taken over yet.
NLT
1. When Joshua was an old man, the LORD said to him, "You are growing old, and much land remains to be conquered.
MSG
GNB
NET
ERVEN