ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
34. ସେମାନେ ତାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁ ତ ପୁରା ପାପରେ ଜନ୍ମ ହେଲୁ, ଆଉ ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଉଅଛୁ ? ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାକୁ ବାହାର କରିଦେଲେ ।

ORV
34. ସେମାନେ ତାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁଉଟା ତ ପୁରା ପାପରେ ଜନ୍ମ ହେଲୁ, ଆଉ ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଉଅଛୁ? ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାକୁ ବାହାର କରିଦେଲେ ।



KJV
34. They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

AMP
34. They answered and said to him, "_You_ were totally born in sins, and_you_ are teaching us!" And they cast him outside.

KJVP

YLT
34. They answered and said to him, `In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!` and they cast him forth without.

ASV
34. They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

WEB
34. They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.

NASB
34. They answered and said to him, "You were born totally in sin, and are you trying to teach us?" Then they threw him out.

ESV
34. They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.

RV
34. They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

RSV
34. They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.

NKJV
34. They answered and said to him, "You were completely born in sins, and are you teaching us?" And they cast him out.

MKJV
34. They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.

AKJV
34. They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.

NRSV
34. They answered him, "You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?" And they drove him out.

NIV
34. To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out.

NIRV
34. Then the Pharisees replied, "When you were born, you were already deep in sin. How dare you talk like that to us!" And they threw him out of the synagogue.

NLT
34. "You were born a total sinner!" they answered. "Are you trying to teach us?" And they threw him out of the synagogue.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Selected Verse 34 / 41
  • ସେମାନେ ତାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁ ତ ପୁରା ପାପରେ ଜନ୍ମ ହେଲୁ, ଆଉ ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଉଅଛୁ ? ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାକୁ ବାହାର କରିଦେଲେ ।
  • ORV

    ସେମାନେ ତାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁଉଟା ତ ପୁରା ପାପରେ ଜନ୍ମ ହେଲୁ, ଆଉ ତୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଉଅଛୁ? ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାକୁ ବାହାର କରିଦେଲେ ।
  • KJV

    They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
  • AMP

    They answered and said to him, "_You_ were totally born in sins, and_you_ are teaching us!" And they cast him outside.
  • YLT

    They answered and said to him, `In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!` and they cast him forth without.
  • ASV

    They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
  • WEB

    They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
  • NASB

    They answered and said to him, "You were born totally in sin, and are you trying to teach us?" Then they threw him out.
  • ESV

    They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.
  • RV

    They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
  • RSV

    They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.
  • NKJV

    They answered and said to him, "You were completely born in sins, and are you teaching us?" And they cast him out.
  • MKJV

    They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
  • AKJV

    They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
  • NRSV

    They answered him, "You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?" And they drove him out.
  • NIV

    To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out.
  • NIRV

    Then the Pharisees replied, "When you were born, you were already deep in sin. How dare you talk like that to us!" And they threw him out of the synagogue.
  • NLT

    "You were born a total sinner!" they answered. "Are you trying to teach us?" And they threw him out of the synagogue.
Total 41 Verses, Selected Verse 34 / 41
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References