IRVOR
21. ତେଣୁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ନୌକାରେ ନେବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ ହେଲେ, ପୁଣି, ସେମାନେ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନକୁ ଯାଉଥିଲେ, ନୌକାଟି ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ପହଞ୍ଚିଲା ।
ORV
21. ତେଣୁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ନୌକାରେ ନେବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ ହେଲେ, ପୁଣି ସେମାନେ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନକୁ ଯାଉଥିଲେ, ନୌକାଟି ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ପହଞ୍ଚିଲା ।
KJV
21. Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
AMP
21. Then they were quite willing and glad for Him to come into the boat. And now the boat went at once to the land they had steered toward. [And immediately they reached the shore toward which they had been slowly making their way.]
KJVP
YLT
21. they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.
ASV
21. They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.
WEB
21. They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
NASB
21. They wanted to take him into the boat, but the boat immediately arrived at the shore to which they were heading.
ESV
21. Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
RV
21. They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.
RSV
21. Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
NKJV
21. Then they willingly received Him into the boat, and immediately the boat was at the land where they were going.
MKJV
21. Then they willingly received Him into the boat. And immediately the boat was at the land where they were going.
AKJV
21. Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went.
NRSV
21. Then they wanted to take him into the boat, and immediately the boat reached the land toward which they were going.
NIV
21. Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.
NIRV
21. Then they agreed to take him into the boat. Right away the boat reached the shore where they were heading.
NLT
21. Then they were eager to let him in the boat, and immediately they arrived at their destination!
MSG
GNB
NET
ERVEN