IRVOR
15. ଅତଏବ, ସେମାନେ ଆସି ରାଜା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯେ ତାହାଙ୍କୁ ବଳପୂର୍ବକ ଧରିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ ଅଟନ୍ତି, ଏହା ଜାଣି ଯୀଶୁ ପୁନର୍ବାର ଅନ୍ତର ହୋଇ ଏକାକୀ ପର୍ବତକୁ ବାହାରିଗଲେ ।
ORV
15. ଅତଏବ, ସେମାନେ ଆସି ରାଜା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯେ ତାହାଙ୍କୁ ବଳପୂର୍ବକ ଧରିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ ଅଟନ୍ତି, ଏହା ଜାଣି ଯୀଶୁ ପୁନର୍ବାର ଅନ୍ତର ହୋଇ ଏକାକୀ ପର୍ବତକୁ ବାହାରିଗଲେ ।
KJV
15. When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
AMP
15. Then Jesus, knowing that they meant to come and seize Him that they might make Him king, withdrew again to the hillside by Himself alone.
KJVP
YLT
15. Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.
ASV
15. Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
WEB
15. Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
NASB
15. Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.
ESV
15. Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.
RV
15. Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
RSV
15. Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.
NKJV
15. Therefore when Jesus perceived that they were about to come and take Him by force to make Him king, He departed again to the mountain by Himself alone.
MKJV
15. Therefore when Jesus perceived that they would come and take Him by force, that they might make Him a king, Jesus withdrew again to the mountain alone by Himself.
AKJV
15. When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
NRSV
15. When Jesus realized that they were about to come and take him by force to make him king, he withdrew again to the mountain by himself.
NIV
15. Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.
NIRV
15. But Jesus knew that they planned to come and force him to be their king. So he went away again to a mountain by himself.
NLT
15. When Jesus saw that they were ready to force him to be their king, he slipped away into the hills by himself.
MSG
GNB
NET
ERVEN