IRVOR
17. ମାତ୍ର ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୋହର ପିତା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଅଛନ୍ତି, ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ କରୁଅଛି ।
ORV
17. ମାତ୍ର ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୋହର ପିତା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଅଛନ୍ତି, ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ କରୁଅଛି ।
KJV
17. But Jesus answered them, {SCJ}My Father worketh hitherto, and I work. {SCJ.}
AMP
17. But Jesus answered them, My Father has worked [even] until now, [He has never ceased working; He is still working] and I, too, must be at [divine] work.
KJVP
YLT
17. And Jesus answered them, `My Father till now doth work, and I work;`
ASV
17. But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
WEB
17. But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
NASB
17. But Jesus answered them, "My Father is at work until now, so I am at work."
ESV
17. But Jesus answered them, "My Father is working until now, and I am working."
RV
17. But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
RSV
17. But Jesus answered them, "My Father is working still, and I am working."
NKJV
17. But Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I have been working."
MKJV
17. But Jesus answered them, My Father works until now, and I work.
AKJV
17. But Jesus answered them, My Father works till now, and I work.
NRSV
17. But Jesus answered them, "My Father is still working, and I also am working."
NIV
17. Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working."
NIRV
17. Jesus said to them, "My Father is always doing his work. He is working right up to this very day. I am working too."
NLT
17. But Jesus replied, "My Father is always working, and so am I."
MSG
GNB
NET
ERVEN