IRVOR
19. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି ମନ୍ଦିରକୁ ବିନାଶ କର, ଆଉ ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ମୁଁ ତାହା ତୋଳି ଦେବି ।
ORV
19. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି ମନ୍ଦିରକୁ ବିନାଶ କର, ଆଉ ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ମୁଁ ତାହା ତୋଳି ଦେବି।
KJV
19. Jesus answered and said unto them, {SCJ}Destroy this temple, and in three days I will raise it up. {SCJ.}
AMP
19. Jesus answered them, Destroy (undo) this temple, and in three days I will raise it up again.
KJVP
YLT
19. Jesus answered and said to them, `Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.`
ASV
19. Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
WEB
19. Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
NASB
19. Jesus answered and said to them, "Destroy this temple and in three days I will raise it up."
ESV
19. Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
RV
19. Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
RSV
19. Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
NKJV
19. Jesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
MKJV
19. Jesus answered and said to them, Destroy this temple and in three days I will raise it up.
AKJV
19. Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
NRSV
19. Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
NIV
19. Jesus answered them, "Destroy this temple, and I will raise it again in three days."
NIRV
19. Jesus answered them, "Destroy this temple. I will raise it up again in three days."
NLT
19. "All right," Jesus replied. "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
MSG
GNB
NET
ERVEN