IRVOR
14. ସେ ଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଆୟୋଜନ ଦିନ, ଆଉ ସେତେବେଳେ ସକାଳ ପ୍ରାୟ ଛଅ ଘଣ୍ଟା ହୋଇଥିଲା । ପୁଣି, ସେ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ରାଜା !
ORV
14. ସେଦିନ ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଆୟୋଜନ ଦିନ, ଆଉ ସେତେବେଳେ ସକାଳ ପ୍ରାୟ ଛଅ ଘଣ୍ଟା ହୋଇଥିଲା । ପୁଣି, ସେ ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ରାଜା!
KJV
14. And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
AMP
14. Now it was the day of Preparation for the Passover, and it was about the sixth hour (about twelve o'clock noon). He said to the Jews, See, [here is] your King!
KJVP
YLT
14. and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, `Lo, your king!`
ASV
14. Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
WEB
14. Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!"
NASB
14. It was preparation day for Passover, and it was about noon. And he said to the Jews, "Behold, your king!"
ESV
14. Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold your King!"
RV
14. Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
RSV
14. Now it was the day of Preparation of the Passover; it was about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold your King!"
NKJV
14. Now it was the Preparation Day of the Passover, and about the sixth hour. And he said to the Jews, "Behold your King!"
MKJV
14. And it was the preparation of the Passover, and about the sixth hour. And he said to the Jews, Behold your king!
AKJV
14. And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King!
NRSV
14. Now it was the day of Preparation for the Passover; and it was about noon. He said to the Jews, "Here is your King!"
NIV
14. It was the day of Preparation of Passover Week, about the sixth hour. "Here is your king," Pilate said to the Jews.
NIRV
14. It was about noon on Preparation Day in Passover Week. "Here is your king," Pilate said to the Jews.
NLT
14. It was now about noon on the day of preparation for the Passover. And Pilate said to the people, "Look, here is your king!"
MSG
GNB
NET
ERVEN