ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
47. କେହି ଯଦି ମୋହର ବାକ୍ୟ ଶୁଣି ପାଳନ କରେ ନାହିଁ, ତାହାହେଲେ ମୁଁ ତାହାର ବିଚାର କରେ ନାହିଁ; କାରଣ ମୁଁ ଜଗତର ବିଚାର କରିବାକୁ ନ ଆସି ବରଂ ଜଗତକୁ ପରିତ୍ରାଣ କରିବାକୁ ଆସିଅଛି ।

ORV
47. କେହି ଯଦି ମୋହର ବାକ୍ୟ ଶୁଣି ପାଳନ କରେ ନାହିଁ, ତାହାହେଲେ ମୁଁ ତାହାର ବିଚାର କରେ ନାହିଁ; କାରଣ ମୁଁ ଜଗତର ବିଚାର କରିବାକୁ ନ ଆସି ବରଂ ଜଗତକୁ ପରିତ୍ରାଣ କରିବାକୁ ଆସିଅଛି ।



KJV
47. {SCJ}And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. {SCJ.}

AMP
47. If anyone hears My teachings and fails to observe them [does not keep them, but disregards them], it is not I who judges him. For I have not come to judge and to condemn and to pass sentence and to inflict penalty on the world, but to save the world.

KJVP

YLT
47. and if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

ASV
47. And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

WEB
47. If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

NASB
47. And if anyone hears my words and does not observe them, I do not condemn him, for I did not come to condemn the world but to save the world.

ESV
47. If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

RV
47. And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

RSV
47. If any one hears my sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

NKJV
47. "And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

MKJV
47. And if any one hears My Words and does not believe, I do not judge him, for I do not come to judge the world, but to save the world.

AKJV
47. And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

NRSV
47. I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world.

NIV
47. "As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it.

NIRV
47. "I don't judge a person who hears my words but does not obey them. I didn't come to judge the world. I came to save it.

NLT
47. I will not judge those who hear me but don't obey me, for I have come to save the world and not to judge it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Selected Verse 47 / 50
  • କେହି ଯଦି ମୋହର ବାକ୍ୟ ଶୁଣି ପାଳନ କରେ ନାହିଁ, ତାହାହେଲେ ମୁଁ ତାହାର ବିଚାର କରେ ନାହିଁ; କାରଣ ମୁଁ ଜଗତର ବିଚାର କରିବାକୁ ନ ଆସି ବରଂ ଜଗତକୁ ପରିତ୍ରାଣ କରିବାକୁ ଆସିଅଛି ।
  • ORV

    କେହି ଯଦି ମୋହର ବାକ୍ୟ ଶୁଣି ପାଳନ କରେ ନାହିଁ, ତାହାହେଲେ ମୁଁ ତାହାର ବିଚାର କରେ ନାହିଁ; କାରଣ ମୁଁ ଜଗତର ବିଚାର କରିବାକୁ ନ ଆସି ବରଂ ଜଗତକୁ ପରିତ୍ରାଣ କରିବାକୁ ଆସିଅଛି ।
  • KJV

    And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
  • AMP

    If anyone hears My teachings and fails to observe them does not keep them, but disregards them, it is not I who judges him. For I have not come to judge and to condemn and to pass sentence and to inflict penalty on the world, but to save the world.
  • YLT

    and if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.
  • ASV

    And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
  • WEB

    If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
  • NASB

    And if anyone hears my words and does not observe them, I do not condemn him, for I did not come to condemn the world but to save the world.
  • ESV

    If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
  • RV

    And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
  • RSV

    If any one hears my sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
  • NKJV

    "And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
  • MKJV

    And if any one hears My Words and does not believe, I do not judge him, for I do not come to judge the world, but to save the world.
  • AKJV

    And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
  • NRSV

    I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world.
  • NIV

    "As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it.
  • NIRV

    "I don't judge a person who hears my words but does not obey them. I didn't come to judge the world. I came to save it.
  • NLT

    I will not judge those who hear me but don't obey me, for I have come to save the world and not to judge it.
Total 50 Verses, Selected Verse 47 / 50
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References