IRVOR
21. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ କ'ଣ ? ଆପଣ କ'ଣ ଏଲୀୟ ? ସେ କହିଲେ, ମୁଁ ନୁହେଁ । ଆପଣ କ'ଣ ସେହି ଭାବବାଦୀ ? ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ନା ।
ORV
21. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତେବେ କଅ? ଆପଣ କଅଣ ଏଲୀୟ? ସେ କହିଲେ, ମୁଁ ନୁହେଁ । ଆପଣ କଅଣ ସେହି ଭାବବାଦୀ? ସେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ନା ।
KJV
21. And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
AMP
21. They asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not! Are you the Prophet? And he answered, No! [Deut. 18:15, 18; Mal. 4:5.]
KJVP
YLT
21. And they questioned him, `What then? Elijah art thou?` and he saith, `I am not.` -- `The prophet art thou?` and he answered, `No.`
ASV
21. And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
WEB
21. They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
NASB
21. So they asked him, "What are you then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
ESV
21. And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
RV
21. And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
RSV
21. And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
NKJV
21. And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
MKJV
21. And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
AKJV
21. And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
NRSV
21. And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
NIV
21. They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
NIRV
21. They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet we've been expecting?" they asked. "No," he answered.
NLT
21. "Well then, who are you?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he replied."Are you the Prophet we are expecting?" "No."
MSG
GNB
NET
ERVEN