ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
20. ସେ ସ୍ୱୀକାର କଲେ, ଅସ୍ୱୀକାର କଲେ ନାହିଁ; ସେ ସ୍ୱୀକାର କଲେ, ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେଁ ।

ORV
20. ସେ ସ୍ଵୀକାର କଲେ, ଅସ୍ଵୀକାର କଲେ ନାହିଁ; ସେ ସ୍ଵୀକାର କଲେ, ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେଁ ।



KJV
20. And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

AMP
20. He confessed (admitted the truth) and did not try to conceal it, but acknowledged, I am not the Christ!

KJVP

YLT
20. and he confessed and did not deny, and confessed -- `I am not the Christ.`

ASV
20. And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.

WEB
20. He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ."

NASB
20. he admitted and did not deny it, but admitted, "I am not the Messiah."

ESV
20. He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."

RV
20. And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.

RSV
20. He confessed, he did not deny, but confessed, "I am not the Christ."

NKJV
20. He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."

MKJV
20. And he confessed and did not deny, but confessed, I am not the Christ.

AKJV
20. And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

NRSV
20. He confessed and did not deny it, but confessed, "I am not the Messiah."

NIV
20. He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ."

NIRV
20. He did not try to hide the truth. He spoke to them openly. He said, "I am not the Christ."

NLT
20. He came right out and said, "I am not the Messiah."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 51 Verses, Selected Verse 20 / 51
  • ସେ ସ୍ୱୀକାର କଲେ, ଅସ୍ୱୀକାର କଲେ ନାହିଁ; ସେ ସ୍ୱୀକାର କଲେ, ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେଁ ।
  • ORV

    ସେ ସ୍ଵୀକାର କଲେ, ଅସ୍ଵୀକାର କଲେ ନାହିଁ; ସେ ସ୍ଵୀକାର କଲେ, ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ନୁହେଁ ।
  • KJV

    And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
  • AMP

    He confessed (admitted the truth) and did not try to conceal it, but acknowledged, I am not the Christ!
  • YLT

    and he confessed and did not deny, and confessed -- `I am not the Christ.`
  • ASV

    And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
  • WEB

    He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ."
  • NASB

    he admitted and did not deny it, but admitted, "I am not the Messiah."
  • ESV

    He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."
  • RV

    And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
  • RSV

    He confessed, he did not deny, but confessed, "I am not the Christ."
  • NKJV

    He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."
  • MKJV

    And he confessed and did not deny, but confessed, I am not the Christ.
  • AKJV

    And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
  • NRSV

    He confessed and did not deny it, but confessed, "I am not the Messiah."
  • NIV

    He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ."
  • NIRV

    He did not try to hide the truth. He spoke to them openly. He said, "I am not the Christ."
  • NLT

    He came right out and said, "I am not the Messiah."
Total 51 Verses, Selected Verse 20 / 51
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References