IRVOR
1. କାରଣ ଦେଖ, ସେହି ଦିନରେ ଓ ସେହି ସମୟରେ, ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମର ବନ୍ଦୀତ୍ୱାବସ୍ଥା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା,
ORV
1. କାରଣ ଦେଖ, ସେହି ଦିନରେ ଓ ସେହି ସମୟରେ ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମର ବନ୍ଦୀତ୍ଵାବସ୍ଥା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା,
KJV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
AMP
1. FOR BEHOLD, in those days and at that time when I shall reverse the captivity and restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
KJVP
YLT
1. For lo, in those days, and in that time, When I turn back [to] the captivity of Judah and Jerusalem,
ASV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
WEB
1. "For, behold, in those days, And in that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
NASB
1. Then afterward I will pour out my spirit upon all mankind. Your sons and daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions;
ESV
1. "For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
RV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
RSV
1. "For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
NKJV
1. "For behold, in those days and at that time, When I bring back the captives of Judah and Jerusalem,
MKJV
1. For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,
AKJV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
NRSV
1. For then, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
NIV
1. "In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
NIRV
1. "At that time I will bless Judah and Jerusalem with great success again.
NLT
1. "At the time of those events," says the LORD, "when I restore the prosperity of Judah and Jerusalem,
MSG
GNB
NET
ERVEN