IRVOR
24. ମୋତେ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ, ତହିଁରେ ମୁଁ ନୀରବ ହେବି ଓ ମୁଁ କେଉଁ ବିଷୟରେ ଭୁଲିଗଲି, ତାହା ମୋତେ ବୁଝାଇ ଦିଅ।
ORV
24. ମୋତେ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ, ତହିଁରେ ମୁଁ ନୀରବ ହେବି ଓ ମୁଁ କେଉଁ ବିଷୟରେ ଭୁଲିଗଲି, ତାହା ମୋତେ ବୁଝାଇ ଦିଅ ।
KJV
24. Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
AMP
24. Teach me, and I will hold my peace; and cause me to understand wherein I have erred.
KJVP
YLT
24. Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.
ASV
24. Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
WEB
24. "Teach me, and I will hold my peace; Cause me to understand wherein I have erred.
NASB
24. Teach me, and I will be silent; prove to me wherein I have erred.
ESV
24. "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray.
RV
24. Teach me, and I will hold my peace: and cause me to understand wherein I have erred.
RSV
24. "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have erred.
NKJV
24. " Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred.
MKJV
24. Teach me, and I will be silent; and cause me to understand where I have gone astray.
AKJV
24. Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
NRSV
24. "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone wrong.
NIV
24. "Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong.
NIRV
24. "Teach me. Then I'll be quiet. Show me what I've done wrong.
NLT
24. Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong.
MSG
GNB
NET
ERVEN