IRVOR
1. ଏବେ ଡାକ, ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ କ’ଣ କେହି ଅଛି ? ପୁଣି, ପବିତ୍ରଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ତୁମ୍ଭେ କାହାର ଅନୁସରଣ କରିବ ?
ORV
1. ଏବେ ଡାକ, ତୁମ୍ଭକୁ ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ କʼଣ କେହି ଅଛି? ପୁଣି, ପବିତ୍ରଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ତୁମ୍ଭେ କାହାର ଅନୁସରଣ କରିବ?
KJV
1. Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
AMP
1. CALL NOW--is there any who will answer you? And to which of the holy [angels] will you turn?
KJVP
YLT
1. Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?
ASV
1. Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?
WEB
1. "Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
NASB
1. Call now! Will anyone respond to you? To which of the holy ones will you appeal?
ESV
1. "Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
RV
1. Call now; is there any that will answer thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?
RSV
1. "Call now; is there any one who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
NKJV
1. "Call out now; Is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn?
MKJV
1. Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the saints will you turn?
AKJV
1. Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn?
NRSV
1. "Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
NIV
1. "Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
NIRV
1. Eliphaz continued, "Call out if you want to, Job. But who will answer you? Which one of the holy angels will you turn to?
NLT
1. "Cry for help, but will anyone answer you? Which of the angels will help you?
MSG
GNB
NET
ERVEN