IRVOR
7. ଆୟୁବ ପରି କେଉଁ ଲୋକ ଅଛି ? ସେ ଜଳ ପରି ନିନ୍ଦା ପାନ କରେ।
ORV
7. ଆୟୁବ ପରି କେଉଁ ଲୋକ ଅଛି? ସେ ଜଳ ପରି ନିନ୍ଦା ପାନ କରେ ।
KJV
7. What man [is] like Job, [who] drinketh up scorning like water?
AMP
7. What man is like Job, who drinks up scoffing and scorning like water,
KJVP
YLT
7. Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,
ASV
7. What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,
WEB
7. What man is like Job, Who drinks scorn like water,
NASB
7. What man is like Job? He drinks in blasphemies like water,
ESV
7. What man is like Job, who drinks up scoffing like water,
RV
7. What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
RSV
7. What man is like Job, who drinks up scoffing like water,
NKJV
7. What man [is] like Job, [Who] drinks scorn like water,
MKJV
7. What man is like Job, who drinks up scorning like water;
AKJV
7. What man is like Job, who drinks up scorning like water?
NRSV
7. Who is there like Job, who drinks up scoffing like water,
NIV
7. What man is like Job, who drinks scorn like water?
NIRV
7. Is there any other man like Job? He laughs at God and makes fun of him.
NLT
7. "Tell me, has there ever been a man like Job, with his thirst for irreverent talk?
MSG
GNB
NET
ERVEN